elle_vira

Статьи

Иммигранты в Калифорнии

Первое, что меня поразило в Калифорнии, — это этническая пестрота. В наших краях перемешены все народы мира — от гавайцев до норвежцев. Процент иммигрантов первого-второго поколения очень высок, но в Большой Лос-Анджелес приезжают не только из-за границы, но и из других штатов. Все это перемешивается, и в результате получается нечто вроде вечного Фестиваля молодежи и студентов.

В первой половине 20-го века в США доминировала идеология расизма, и представителям многих наций, например, китайцам, не разрешали получать американское гражданство. А во второй половине прошлого столетия Америка начала принимать беженцев, и в результате в калифорнийских городах начали появляться всевозможные “тауны” — то есть места компактного проживания тех или иных наций.

Некоторые “тауны” основаны еще в 19 веке (вроде Чайна-тауна в Сан-Франциско), но большинство образовались относительно недавно. У нас есть Маленькая Камбоджа, Маленький Вьетнам, Маленький Токио, арабский квартал, индийский, Чайна-таун и т.п. Маленькая Россия находится на знаменитых бульварах Санта-Моника, Голливуд и Сансет, но на самом деле это маленький Израиль, потому что там живут в основном русскоязычные евреи.

РУССКИЕ АМЕРИКАНЦЫ

Этнические русские в Америке, как правило, не живут компактно. Все обитают в своих углах, но все равно дружат и так или иначе собираются вместе. Места встречи для старшего поколения — церкви, люди среднего возраста часто знакомятся в русских школах, куда они по выходным приводят детей. Молодежь, как правило, вливается в американскую среду.

Почему мы не создаем своих анклавов? Во-первых, нас очень мало в процентном отношении к населению и мы не можем заявлять себя как политически важное меньшинство.

Во-вторых, сама история русской эмиграции не предполагает этого. Новое поколение иммигрантов приехало не для того, чтобы создать тут уменьшенную копию России. А старшие поколения — те, кто бежал от большевиков и прелестей социализма, постепенно вымирают. Они выстроили тут церкви, старческие дома и библиотеки, но молодежь туда почти не ходит, и все постепенно загибается.

Третья причина такова: по моим наблюдениям большинство русских иммигрантов — это мобильные, хорошо образованные, аполитичные космополиты. Им просто не нужна поддержка клана: они и сами справляются со своими проблемами.

Любые попытки создавать русские фестивали или вечера культуры выглядят жалко: туда приходят одни старушки. Говорю это не без горечи. Скажем, греческие фестивали — это ого-го что такое: с танцами, пиром горой и всевозможным весельем. А у нас как-то не складывается.

Зато какие душевные у нас посиделки, когда собираются толковые русские ребята! Если все делается не на публику, а для себя, то в таких компаниях просто душой отдыхаешь.

Русские, индийцы и персы считаются богатыми эмигрантами: бедные сюда просто не добираются. А если каким-то чудом приезжают, то все равно за несколько лет поднимаются на ноги. Плюс в США полным-полно детей российских бизнесменов, депутатов и чиновников, которые хоть и ругают Америку на чем свет стоит, но родню перевозят сюда — поближе к гнилым демократическим ценностям.

Забавно, как у наших иммигрантов меняется понятие “бедность — богатство”. У меня есть знакомая, у которой зарплата в $2000 в месяц, и при этом она считает себя очень-очень нуждающейся. Между тем в наших краях однокомнатную квартиру можно снять за $600 — это будет плохой район, но жить можно. Одежда, техника и содержание автомобиля в районе Лос-Анджелеса стоят гораздо дешевле, чем в Москве, продукты — чуть подороже.

Я знаю всего несколько случаев, когда в США эмигрировали совсем простые ребята. Им тут, прямо скажем, трудновато. Общаться не с кем: русскоязычная среда — это все-таки почти на 100 % интеллигенция, а у американских гопников совсем иные радости, нежели у русских.

РУССКИЕ ЖЕНЫ

Значительную прослойку составляют русские жены. Девушки у нас красивые и воспитанные в домостроевских традициях, так что для многих американцев — это как раз то, что надо. Брак “американец + русская” встречается сплошь и рядом, а брак “русский + американка” — это уже из разряда экзотики. В скобках помечу, что браки “черный парень + белая женщина” — это обычное дело, а вот “белый парень + черная женщина” — редкость. Точно так же “белый парень + азиатка” — это норма, а семью “белая женщина + азиат” — не каждый день встретишь.

Есть масса очень удачных браков, есть браки такие, что хоть плачь. У меня имеется знакомая тетка, которой муж дал буквально все: дом с бассейном, машину, деньги… Она ни дня не работала в Америке, и вроде как должна быть благодарна судьбе. Ан нет… ее не устраивает, что у ее мужа слишком мягкий характер. Ей хочется альфа-самца, а тут — толстопузый, вечно виноватый дядя со смущенной улыбкой. В общем, сказка о “Золотой рыбке” в чистом виде: «Дурачина, простофиля!» — еще пуще старуха вздурилась.

ЧТО АМЕРИКАНЦЫ ЗНАЮТ О РУССКИХ И О РОССИИ

Американцы не различают нас по национальностям. Для них русские — это все, кто приехал из бывшего СССР: будь то евреи, татары, белорусы и даже узбеки. Как-то раз я видела телевизионное шоу, в котором показывали “девушку из Узбекистана” — природную голубоглазую блондинку со славянскими чертами лица. Согласно сценарию барышня говорила “по-узбекски”, а на самом деле — по-русски. Актрисе-то что? Ей деньги платят, она и выдает себя за узбечку. Народ все равно не видит разницы.

Вообще познания среднестатистических американцев о России — это примерно как ваши познания о Чили. На карте найдут, может, столицу вспомнят и какой-нибудь политический скандал столетней давности. А во всем остальном — полная каша. Лучшей иллюстрацией этому служит плакат, рекламирующий ресторан “Красная площадь” в Лас-Вегасе:

Реклама новогодней вечеринки в "русском стиле"

Реклама новогодней вечеринки в “русском стиле”

Ага, шуба надевается на голое тело, а на шапке-ушанке носят Орден Отечественной войны.

Символами России являются:

– латинские буквы, написанные наоборот. Например “Я” – как “R”. Этот хитрый прием постоянно используется в названиях фильмов, ресторанов, клубов и т.п.

– серп, молот, красный флаг

– Ленин и Сталин

– шуба, ушанка, мороз

– медведи (кстати, в США я много раз видела диких медведей, а в России — только в цирке и зоопарке).

– матрешка, балалайка, самовар, баранки

– водка

– русская мафия

– Толстой, Достоевский, Чехов, Набоков, отчасти Булгаков

– красивые длинноногие девки в ушанках, черных сапогах и купальниках (привет сексуальным фантазиям офисных клерков)

– песни “Калинка-малинка” и “Катюша” (узнаваемы не везде)

– русский балет (знают только любители прекрасного)

– набор слов: спасибо, нет, да, товарищ, бабУшка (ударение на “у”), на здоровье. По какой-то причине американцы думают, что «на здоровье» — это что-то вроде тоста.